Pasoori Lyrics English Translation – Coke Studio: Ali Sethi and Shae Gill, a team from the 14th season of Coke Studio, sang this brand-new Punjabi-Urdu song. The Pasoori Lyric was written by Ali Sethi and Fazal Abbas, while Xulfi created the music.
The song was released on February 7, 2022.
Singer: Ali Sethi x Shae Gill
Album: Coke Studio (Season 14)
Lyrics: Ali Sethi, Fazal Abbas
Composer: Xulfi
Label: Coke Studio
Starting: Ali Sethi, Shae Gill, Other Musicians
Pasoori Lyrics – Coke Studio
Agg lavan majboori nu
Aan jaan di pasoori nu
Zehar bane haa teri
Pee javan main poori nu
Aana si oh nai aaya
Dil baang baang mera takraya
Kaga bol ke das jaavein
Pavan gheyo dee choori nu
Raawaan ch baawan ch oh nu lukawaan
Koi mainu naa roke
Mere dhol judaiyan di
Tainu khabar kivein hove
Aa jaave dil tera
Pura vi na hove
Haan baniyan banaiyan di
Gall baat kivein hove
Aa jaave dil tera
Pura vi na hove
Bhool gayi majboori nu
Duniya di dastoori nu
Saath tera hai bathera
Poora kar zaroori nu
Aana si oh nai aaya
Raasta naa dikhlaaya
Dil humara de sahara
Khaahishaat adhuri nu
Waari main jaavan
Main tainu bulavaan
Gall saari tan hove
Mere dhol judaiyan di
Tenu khabar kivein hove
Aa jaave dil tera
Poora vi naa hove
Haan baniyan banaiyan di
Gall baat kivein hove
Aa jaave dil tera
Poora vi naa hove
Mere dhol judaiyan di
Sardaari na hove
Mere dhol judaiyan di
Ahhhhaaaaaaa
Mere dhol judaiyaan di, sardaari naa hove
Dildaaran di, sab yaaaran di, aazaari naa hove
Dildaaran di, sab yaaaran di, aazaari naa hove
Aa chalein le ke tujhe
Hai jahaan silsilay
Tu hai wahi, hai teri kami
Bana de, saaja de, panah de hume
Bana de, saaja de, panah de hume
Agg lavan majboori nu
Aan jaan di pasoori nu
Zehar bane haan teri
Pee jaavan main poori nu
Raawaan ch baawan ch oh nu lukawaan
Koi mainu na roke
Mere dhol judaiyan di
Tainu khabar kivein hove
Aa jaave dil tera
Poora vi naa hove
Haan baniyan banaiyan di
Gall baat kivein hove
Aa jaave dil tera
Poora vi naa hove
Poora vi naa hove
Poora vi naa hove
Checkout: Kana Yaari Lyrics (Coke Studio) English Translation
Pasoori Lyrics English Translation Meaning
I brought fire
اگ لاواں مجبوری نوں
On the lifeblood
آن جان دی بھسوڑی نوں
Poison, yes, yours
زہر بنے، ہاں، تیری
Drink in full
پی جاواں میں پوری نوں
Come on, he’s new
آنا سی، اوہ نئیں آیا
My heart was pounding
دل بانگ بانگ میرا ٹکرایا
Let’s go to Kaga Bol
کاگا بول کے دس جاوے
Theft of Pawan Ghee
پاواں گھیو دی چوری نوں
Let them hide, let them hide
راواں چہ، باواں چہ، اوہ نوں لکاواں
No menus stop
کوئی مینوں نہ روکے
How about all three of my drum breakups?
میرے ڈھول جدائیاں دی تینوں خبر کِویں ہووے؟
Let your heart be full
آجاوے دل تیرا پورا وی نا ہووے
Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either.
ہاں، بنیا بنائیاں دی گل بات کِویں ہووے؟
Let your heart be full
آجاوے دل تیرا پورا وی نا ہووے
Forgotten compulsions
بُھل گئی مجبوری نوں
The constitution of the world
دنیا دی دستوری نوں
With you is enough
ساتھ تیرا ہے بتھیرا
Necessary to complete
پورا کر ضروری نوں
Come on, he’s new
آنا سی، اوہ نئیں آیا
Didn’t show the way
راستہ نہ دکھلایا
Our heart is supportive
دل ہمارا دے سہارا
Wishes unfulfilled
خواہشات ادھوری نوں
Let’s go to Wari, I’ll call all three
واری میں جاواں، میں تینوں بلاواں
Let there be flowers
گل ساری تاں ہووے
How about all three of my drum breakups?
میرے ڈھول جدائیاں دی تینوں خبر کِویں ہووے؟
Let your heart be full
آجاوے دل تیرا پورا وی نا ہووے
Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either.
ہاں، بنیا بنائیاں دی گل بات کِویں ہووے؟
Let your heart be full
آجاوے دل تیرا پورا وی نا ہووے
My drums should not be the head of separations
میرے ڈھول جدائیاں دی سرداری نہ ہووے
My drums parted
میرے ڈھول جدائیاں دی
My drums should not be the head of separations
میرے ڈھول جدائیاں دی سرداری نہ ہووے
Dear ones, give all friends, don’t be hurt
دلداراں دی، سب یاراں دی، آزاری نہ ہووے
Dear ones, give all friends, don’t be hurt
دلداراں دی، سب یاراں دی، آزاری نہ ہووے
Let’s take you
آ چلیں لے کے تجھے
There are series
ہیں جہاں سلسلے
You are, that is your shortcoming
تُو ہے وہی ہے تیری کمی
Make it, decorate it, give us shelter
بنا دے، سجا دے، پناہ دے ہمیں
Make it, decorate it, give us shelter
بنا دے، سجا دے، پناہ دے ہمیں
I brought fire
اگ لاواں مجبوری نوں
On the lifeblood
آن جان دی بھسوڑی نوں
Poison, yes, yours
زہر بنے، ہاں، تیری
Drink in full
پی جاواں میں پوری نوں
Let them hide, let them hide
راواں چہ، باواں چہ، اوہ نوں لکاواں
No menus stop
کوئی مینوں نہ روکے
How about all three of my drum breakups?
میرے ڈھول جدائیاں دی تینوں خبر کِویں ہووے؟
Let your heart be full
آجاوے دل تیرا پورا وی نا ہووے
Yeah Al that sounds pretty crap to me, Looks like BT aint for me either.
ہاں، بنیا بنائیاں دی گل بات کِویں ہووے؟
Let your heart be full
آجاوے دل تیرا پورا وی نا ہووے
Not enough
پورا وی نا ہووے
Not enough
پورا وی نا ہووے
“Pasoori” is a vibrant and high-energy song that immediately grabs your attention and gets you moving. The track is a perfect blend of catchy beats, infectious melodies, and enthusiastic vocals that make it impossible to resist dancing along.
The song’s lyrics are fun and lighthearted, delivering a message of pure joy and celebration. The upbeat rhythm and lively instrumentation create an electrifying atmosphere that fills you with energy and positivity. Each verse and chorus is delivered with enthusiasm, making it an anthem for carefree enjoyment.
The music video for “Pasoori” perfectly complements the song’s energy, featuring colorful visuals, dynamic choreography, and a sense of unity among the performers. It adds an extra layer of excitement to the already captivating audio experience.
“Pasoori” has quickly become a favorite among music lovers, especially at parties and festive gatherings. Its catchy hooks and pulsating beats make it an instant mood booster, encouraging listeners to let loose and have a great time. The song’s ability to uplift spirits and create a lively atmosphere is truly impressive.
Overall, “Pasoori” is a fantastic song that excels in delivering pure enjoyment. Its infectious energy, memorable melodies, and captivating visuals make it a standout track that is sure to leave a lasting impression. Whether you’re a fan of upbeat music or simply looking for something to lift your spirits, “Pasoori” is a must-listen.
3 thoughts on “Pasoori lyrics in English | Urdu Translation”